|
|
|
Разделы сайта
|
А.С.ХОРНБИ КОНСТРУКЦИИ и ОБОРОТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Конструкции и обороты английского языка/Пер.
с англ. А. С. Игнатьева. — М.: АО “Буклет”, 1992. — 336 с. ISBN5-85603-008-7 Эта книга предназначена для изучающих
английский язык и может быть использована учащимися в средних и высших учебных
заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в качестве учебного
пособия. Для удобства пользования книгой прилагаются предметный указатель и
указатель слов. Предлагаемые многочисленные образцы
синтаксических построений свойственны английской речи, общепонятны и
необходимы. Таблицы и схемы, систематизирующие употребление глаголов,
существительных, прилагательных и наречий, удобны для “подстановочных”
упражнений, т. е. дают возможность составить множество предложений,
разнообразных по содержанию и не просто грамматически правильных, а
“идиоматичных”, звучащих естественно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие
употребление наречий и определений, т. е. местоимений, числительных и других
слов, способных заменять артикль при имени существительном. В этой книге обобщен богатый материал для
самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы
позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели
обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот
особенно часто встречающихся слов. ББК 81.2 Англ. ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие
редактора . . ... . . . . ... .3 Глава I. Глаголы и глагольные конструкции ......8 Предварительные
замечания . . ... . . . . . . 8 §
1 а. Личные и. неличные формы глаголов. § 1 б.
Вспомогательные глаголы. § 1 в. Недостаточные глаголы. § 1 г. Неправильные глаголы. § 1 д.
Особые личные формы. Функции особых личных форм . . . . . . . . . . .10 §
2 а. Особые личные формы глагола. § 2 б. Образование
отрицательной формы. § 2 в. Образование вопросительной
формы. § 2 г. Вопросительно-отрицательная форма. § 2 д. Другие случаи постановки личного глагола впереди подлежащего. § 2 е. Употребление особых личных форм во избежание
повторения. § 2 ж. Расчлененные вопросы. §
2 з. Другие конструкции. § 2 и. Эмфатическое утверждение.
§ 2 к. Место наречия. Замечания
об особых личных формах . ... . . .16 § 3. Am, is, are, was, were ....
. .. . . . . 16 Глава II. Понятие времени и грамматические времена § 37. Понятие времени и
грамматические времена . . . . 121 Глава III. Прилагательные, существительные и местоимения § 72—75. Предварительные
замечания ........ 169 Глава IV. Обстоятельства Глава V. Различные выражения некоторых понятий § 109. Приказания,
запрещения, просьбы, приглашения, советы 263 Предметный указатель .... . . . . ... . . 326 Указатель
слов . . . . . . . . 328 Книга современного английского методиста А.
Хорнби, в которой собраны употребительные в английском языке типы предложений и
словосочетаний, представляет .определенный интерес .для наших методистов и
педагогов. Предлагаемые автором многочисленные образцы синтаксических
построений действительно свойственны современной английской речи, общепонятны и
необходимы. Устаревшие и стилистически ограниченные конструкции приводятся
автором в качестве вариантов, с соответствующими пометами. Таблицы и схемы,
систематизирующие употребление глаголов, существительных, прилагательных и
наречий, удобны для “подстановочных” упражнений, т. е. дают возможность
составить множество предложений, разнообразных по содержанию и не просто
грамматически правильных, а “идиоматичных”, звучащих естественно и
непринужденно. Особенно полезны таблицы, иллюстрирующие употребление наречий и
определителей, т. е. местоимении, числительных и других слов, способных
заменять артикль при имени существительном. Эта книга дает богатый материал для
самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами: таблицы
позволяют тренироваться в составлении разнообразных предложений, а указатели
обеспечивают возможность проверки того, как следует употреблять пятьсот
особенно часто встречающихся слов. В то же время пособие Хорнби во многом
отличается от принятых у нас и привычных типов учебных книг. Отличия эти
вызваны стремлением обойтись по возможности без традиционной грамматической
терминологии, обозначить попроще те языковые явления, на которых
читатель-учащийся должен сосредоточить свое внимание. Вследствие этого, автор
старается, например, не называть членов предложения и вместо термина
“сказуемое” пользуется обозначением “личный глагол” или просто “глагол”, хотя
ему не удается обойтись без терминов “подлежащее” и “обстоятельство”. Избегая
термина “определение”, автор говорит об “эквивалентах прилагательного”;
упоминая по необходимости “предложное дополнение”, нигде не говорит просто о
дополнении, подменяя этот синтаксический термин морфологическими обозначениями
слов, которыми выражается в английском языке беспредложное дополнение. Такая непоследовательность не кажется нам
способствующей лучшему усвоению правил английской грамматики, в некоторых
случаях буквальный перевод привел бы к неясности, поэтому мы считали себя
вправе заменить выражения оригинала принятой и общеизвестной у нас научной
грамматической, терминологией. К такой замене приходилось прибегать как в
отношении синтаксиса, так и морфологии. Некоторые обозначения автора мы
сохраняли, приводя в скобках оригинальные выражения и давая по возможности
точный перевод их, иногда с дополнительными пояснениями. В тех случаях, когда точный перевод
представлялся почему-либо нежелательным, мы пользовались приблизительным
обозначением. Так, Хорнби называет наречными частицами (adverbial particles) те
короткие неизменяемые слова, которые то употребляются в качестве обстоятельств,
то тесно примы- 3 кают к предшествующему глаголу, образуя с ним
одно лексическое целое. В советском языкознании нет общепринятого названия для
этих слов, термин же “частицы” имеет достаточно определенное значение и в этом,
случае неприменим. Поэтому мы решились обозначить эти слова как “особые
наречия”, что позволяет подчеркнуть их своеобразие, не вызывая в то же время
ложных ассоциаций. Особого упоминания заслуживает введенный Г. Палмером и
широко употребляющийся в последнее время английскими методистами термин
anomalous finites. Так называются личные формы вспомогательных и модальных
глаголов, имеющие, как известно, ряд морфологических особен ностей и играющие
очень существенную роль в английском синтаксисе. Выделяются не глаголы, а именно,
отдельные их формы, т. е. do, does и did, например, рассматриваются как три
отдельные слова. Своеобразие этих anomalous finites не ограничивается только
неправильностью их образования, поэтому мы предпочли обозначить- их в переводе
как “особые личные формы”. В своем стремлении упростить изложение автор
старается не различать омонимических форм. столь часто встречающихся в
английском языке вообще и, в частности, в системе глагола. Такая трактовка
представляется нам принципиально неприемлемой, поэтому мы опустили те места
книги, где формы сослагательного наклонения (типа if
I knew...) рассматриваются как “формы прошедшего времени, имеющие
значение будущего времени”, т. е. как ничем не отличающиеся от форм прошедшего
времени изъявительного наклонения (типа at that
moment I knew...). He вполне убедительной, на наш взгляд,
является избранная автором трактовка глагольных времен — исходя из реальных
временных отношений. Как известно, глагольные временные формы в каждом языке
вырабатывались на протяжении многих веков, развивая разные смысловые оттенки,
сохраняя пережиточно многие своеобразные черты и нигде не достигая полного
соответствия чисто логическим понятиям, не отражая с зеркальной точностью
объективной категории времени. Поэтому традиционное рассмотрение глагольных
форм и выражаемых ими значений представляется более правильным, чем
практикуемое автором (вслед за Отто Есперсеном) произвольное выделение
различных понятийных категорий времени, к которым уже подводятся выражающие. их
глагольные формы. Впрочем, читатель сам сумеет оценить соответствующие разделы
книги *. Из понятийных же категорий исходит
артор и в последней главе, где собраны различные грамматические и лексические
способы выражения понятий необходимости, вероятности и др. При всех отмеченных особенностях предлагаемая
читателю в русском переводе книга А. Хорнби, которая представляет в некотором
роде “последнее слово” современной английской методики преподавания языка
(издана в Лондоне в 1954 г.), несомненно окажется во многом полезной и интересной.
В предисловии автора упоминаются важнейшие труды по английской грамматике,
которые могут быть рекомендованы читателям, желающим глубоко изучить английский
язык. Редактор __________________________ Эта книга предназначена для иностранцев,
изучающих английский язык, и может быть использована учащимися в средних и
высших учебных заведениях и лицами, самостоятельно занимающимися языком, в
качестве учебника и справочного пособия. Для удобства пользования книгой в
конце ее прилагается подробный указатель. Настоящая книга существенно отличается от
грамматик обычного типа. В ней, например, отсутствует классификация
существительных и местоимении и ничего не говорится о склонении и спряжении.
Грамматический анализ применяется лишь тогда, когда он необходим для синтеза,
т. е. для образования предложений. Никаких упражнений по грамматическому
разбору в этой книге нет. В последние годы немало внимания уделялось
отбору словаря для иностранцев, изучающих английский язык, и сравнительно мало
внимания обращалось на конструкции и структурные типы. Однако знать, как
связываются слова в речи, не менее важно, чем знать, что они значат. Важнее
всего овладеть глагольными конструкциями. Без основательного ознакомления с
ними нельзя правильно использовать уже усвоенные слова. Не зная, в каких
конструкциях можно употреблять, например, глагол suggest, учащийся, которому
уже встречались такие предложения, как I
intend (want, propose) to come, может
построить неправильное предложение I suggest to come; на основании таких услышанных
или прочитанных предложений, как Please tell me
the meaning или Please show me the
way, учащийся может образовать невозможное в английском языке
предложение Please explain me this sentence или
же, основываясь на том, что Не began talking
about the weather значит почти то же, что Не began to talk about the weather, ошибочно предположить,
что предложение Не stopped talking abvut the
weather имеет то же значение, что и Не
stopped to talk about the weather. Знакомясь с существительными и
прилагательными, также необходимо усваивать конструкции, в которых эти существительные и прилагательные обычно
употребляются. Узнав, например, прилагательные kind
и thoughtful, учащийся должен
научиться употреблять их в таких предложениях как It
was kind (thoughtful) of yqu to get tea ready for me или How kind (thoughtful) of ynu to get tea ready for me!
Заучивая значение прилагательного anxious,
следует одновременно запомнить, что это прилагательное употребляется в
оборотах: anxious about his son's health, anxious
for news, anxious to start. Перечислить в указателе (указатель слов
помещен в конце книги) все конструкции и обороты, в которых употребляются
упоминаемые в этой книге глаголы, существительные и местоимения, разумеется,
невозможно. Изучающим английский язык следует составить свой собственный
справочник, выписывая, по мере чтения этой книги, на карточки или в специальные
тетради все конструкции, в которых встречаются наиболее употребительные слова,
это. пригодится, когда придется писать по-английски. Для глагола succeed,
например, хорошо запомнить такие-примеры, как They
succeeded in their 5 attempt или They succeeded in
climbing Mount Everest (глагольная конструкция 24); для
существительного intention полезно
выписать предложение Не has no intention of going
(конструкция с существительным 2), а рядом с ним It
is not his Intention to go (глагольная конструкция 22В), чтобы не
смешивать конструкцию, в которой существительное определяется герундием, с
глагольной конструкцией. Имея такой пример употребления глагола intend, как Не
does not intend to go (глагольная конструкция 2), учащийся сумеет
правильно применить этот глагол, что бы ему ни пришлось писать. В хороших
словарях обычно указываются способы употребления слов; все же самостоятельное
составление своего собственного справочника является лучшим средством, чтобы
запомнить и усвоить нужные конструкции и обороты. Те, кто хочет научиться говорить и писать
по-английски, обычно уделяют большое внимание “грамматической” точности.
Следует, однако, позаботиться и о том, чтобы речь была естественной,
“идиоматичной”, не производила впечатления искусственной и напыщенной. В главе
V эта проблема рассматривается с новой точки зрения. Вместо того чтобы
последовательно рассматривать и описывать функции вспомогательных и модальных
глаголов be, have, can—could, will—would,
shall—should, may—might must, ought, за исходную точку берется
ситуация. Так, понятие обязанности, например, можно выразить, пользуясь словами
necessity, necessary, compulsion, compulsory,
obligation, obligatory (см. примеры в § 114а). Все эти слова,
однако, свойственны деловому стилю, а в обычном разговоре неупотребительны.
Англичанин предпочтет им конструкции с глаголами have
to (или have got to), must, ought, should, которые обычно труднее
даются "иностранцу, изучающему английский" язык, так как эти глаголы
спрягаются не по общему правилу и употребляются в необычных сочетаниях.
Конструкции и обороты, принятые в деловом стиле, проще и легче усваиваются, чем
конструкции и обороты повседневной разговорной речи, поэтому учащиеся стремятся
пользоваться ими. Сгруппировав различные способы выражения таких понятий, как
обязанность и необходимость, позволение, возможность, достижение цели, желание,
надежда, я попытался облегчить таким образом начинающему усвоение наиболее
употребительных из этих способов. С этих же позиций рассматривается проблема
времени (Time) и грамматитических времен (Tenses). Вместо того чтобы рассматривать
одно грамматическое время за другими и анализировать случаи их употребления, я
сделал исходным пунктом понятие времени (Time). Дано, например, определенное
временное отношение, положение или состояние; каким грамматическим временем
(временами) следует воспользоваться, чтобы их выразить? Не лучше ли употребить
какой-либо из возможных эквивалентов? Как известно, не следует давать учащимся
заведомо ^неправильные примеры с тем, чтобы они отыскивали и исправляли ошибки.
Подобные упражнения безусловно вредны. В этой книге иногда приводятся заведомо
неправильные предложения, но все это случаи чрезвычайно распространенных
ошибок, отобранные мной на основании большого педагогического опыта. Перед
такими примерами везде стоит предупреждающий знак
(%). Этот же знак стоит перед
некоторыми грамматически правильными, но мало употребительными предложениями,
которые рекомендуется заменять более выразительными и более идиоматичными
эквивалентами. Так, например, предложение There,
is a map on the wall следует предпочесть грамматически правильному,
но неупотребительному предложению (%) A map is on the wall. Если учащиеся усвоят это, будет меньше вероятности,
что они построят такое совершенно неприемлемое предложение, как (%) Four windows
are in this room. Фонетическая транскрипция и знаки ударения
применяются в этой книге лишь изредка — там, где приводятся сильные и слабые
формы одних и тех же слов или варианты предложений, в которых, эмфатическое
ударение обуславливает порядок слов. Больше всего я обязан работам европейских
лингвистов: семитомной “Грамматике современного английского языка” датчанина
Отто Есперсена (O. Jespersen "Modern English Grammar") и другим
трудам того же автора ("Essentials of English Grammar",
"Analytic Syntax"), “Грамматике английского языка новейшего периода”
голландского языковеда Поутсма (Н. Poutsma "A Grammar of Late Modern
English", p. I. The Sentence) и учебникам грамматики современного
английского языка двух других голландских лингвистов Крейсинга (Е Cruisinga
"A Handbook of Present day English") и Зандворта (R W. Zandvoort
"A Handbook of English Grammar"). Я пользовался также трудами Г. Суита (Н. Sweet "New English Grammar (Part II), Ч. Аниэнза (С. Т. Onions "An
Advanced English Syntax ), Г.Палмера (Н. Е. Palmer "A Grammar of Spoken English") и Дж. Кэрма (G 0 Curme "Syntax", volume III of
"Grammar of the English Language ). Много
ценных сведений, я почерпнул на страницах журналов English Language
Teaching" (выходит в Англии) и "English Studies" (издается в
Голландии, в городе Амстердаме). Особенно полезны были мне разделы книги Аллена
(W' S. Allen "Living English Structure"), посвященные системе времен
английского языка, в частности эквивалентам будущего времени. Моя работа над констоукциями предложений в
английском языке началась в период между первой и второй мировыми войнами,
когда я работал вместе с Г Э Палмером в Научно-исследовательском институте
методов преподавания английского языка в Токио. Я обязан очень многим
вдохновляющему руководству доктора Палмера в эти годы. Не всегда наши мнения
совпадали Глагольные конструкции, описываемые в этой книге, а также в вышедшем
под моей редакцией словаре, предназначенном для лиц, совершенствующих свое
знание английского языка или преподающих его ( "An Advanced Learner's
Dictionary of Current English"), отличаются в некоторых отношениях (не
только в порядке расположения материала) от конструкций, изложенных в книге Г.
Э. Палмера "Grammar of English Words". Но, хотя наши мнения далеко не
всегда совпадали, моя книга во многом является результатом его инициативы и
энтузиазма. А. Хорнби ГЛАГОЛЫ И ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ VERBS AND
VERB PATTERNS § 1a. Глаголы имеют личные и неличные формы. Неличными формами глагола называются
инфинитив (Present Infinitive, Perfect Infinitive), причастия (Present
Participle, Past Participle) и герундий. Все остальные формы глагола являются
личными. Таким образом, неличными формами глагола bе будут: (to) be,
(to) have been, being, been, а личными — am, is. are, was, were. Инфинитив употребляется как с частицей to,
так и без нее. Например: I want to go. Я хочу идти. Причастие настоящего времени и герундий * имеют одинаковую форму: The boys are swimming **. (Present
Participle) Мальчики плывут. The boys enjoy swimming. (Gerund) . Мальчики
любят плавать. § 1б. Bспомогательным и глаголами (Auxiliary Verbs) называются глаголы,
участвующие в образовании грамматических, времен. Личные формы вспомогательного
глагола ** В этом предложении are swimming представляет собой неделимую
глагольную форму настоящего длительного времени. Причастие в составе таких форм
не выделяется, так как не является самостоятельным членом предложения, а лишь
входит в состав аналитической глагольной формы (простого сказуемого, которое
переводится на русский язык одним словом плывут).
8 be
участвуют в образовании длительных времен (Continuous)*,
например: They are reading. Они читают. The boys were playing football. Мальчики играли в футбол. Вспомогательный глагол be образует также формы
страдательного залога (Passive Voice), например: The soldier was wounded. Солдат
был ранен. The boxes were
opened. Ящики были
открыты. Личные формы вспомогательного глагола have
участвуют в образовании перфектных времен (Perfect) *,
например: Не has left. Он ушел. They have gone. Они уехали. They had finished their work. Они закончили свою работу. Will и shall считаются вспомогательны ми глаголами, когда они
образуют формы будущего времени, например: Tomorrow will
he Monday. Завтра понедельник. I shall be thirty next month. В следующем месяце мне будет тридцать
лет. § 1в. Недостаточными
г л а г о л а м и (Defective Verbs) называются глаголы, у которых
отсутствуют некоторые фодмы. Так, например, must не имеет ни инфинитива, ни
причастия. Глаголы will, shall, can, may и ought также являются недостаточными. § 1г. Heправильными
глаголами (Irregular Verbs) часто называются глаголы, которые
спрягаются не по .общему правилу. Например: go, went, gone; show,
showed, shown; begin, began, begun; take, took, taken. § 1 д. Особым и личными формами (Anomalous Finites)
мы называем 24 личных формы, перечисленные в правой части приводимой ниже
таблицы.
_______________ Прилагательное anomalous значит
“неправильный”. Глаголы, включенные в таблицу, являются неправильными в той же
мере, что и глаголы go и show. Но 24 формы из правой части таблицы имеют, в
отличие от всех других личных форм особые функции. Самым заметным их свойством
является способность соединяться с сокращенной формой отрицания not, например-
isn't, wasn't, haven't, don't, didn't, shouldn't, couldn't, oughtn't. Мы
называем особыми (Anomalous Finites) только те личные формы, которые сливаются
с not. Например, в предложениях I haven't finished my work Я закончил работу, I haven't time to do it now
У меня нет времени сделать это сейчас
употреблены особые личные формы глагола have, а в предложении I have breakfast
at seven o'clock Я завтракаю в семь часов —
обыкновенная. Здесь have значит получаю,
и его отрицательной формой будет don't have (см. § 4г ниже). Эти 24 формы употребляются не только в
качестве вспомогательных. Личные формы глагола be не являются вспомогательными
в следующих предложениях: She is a
teacher Она учительница, They aren't busy Они
не заняты. They were red Они были красными. Личные формы глагола have не
являются вспомогательными в предложениях: Have
you. any money? У тебя есть (имеются)
деньги? She has two brothers. У нее два брата.
They had a good holiday. Они хорошо провели каникулы. I haven't
time. У меня
нет времени. Мы пользуемся термином Anomalous Finite,
чтобы особо обозначить названные 24 формы, в отличие, во-первых, от
вспомогательных глаголов (так как be и have не всегда являются
вспомогательными), во-вторых, от неправильных глаголов (поскольку этот
последний термин употребляется очень свободно и в самом широком смысле) и
в-третьих, от недостаточных глаголов (так как be, do и have не являются
недостаточными глаголами). Можно называть эти 24 формы также “Особыми
личными формами” (Spacial Finites) или “приятелями not” ("the 24 friends of not") § 2а.
Многочисленные функции этих глагольных форм можно объединить в две основные
группы. Во-первых, они применяются как структурные
слова, т. е. участвуют в образовании отрицательных и вопросительных глагольных
форм, позволяют избегать повторений в кратких ответах и в разделительных
вопросах, образуют эмфатическую утвердительную форму/а также определяют место
некоторых наречий в предложении. Во-вторых, они используются для образования
наклонений, которые не имеют в английском языке синтетических (т. е. простых)
форм. В этом случае их можно назвать модальными (Modal Verbs) или
модально-вспомогательными глаголами (Modal Auxiliary). Прилагательное модальный
(modal) произведено от латинского слова modus (которое дало английское mood наклонение). Такое употребление этих форм
рассматривается в последующих разделах настоящей книги, где идет речь о
различных способах выражения понятий способности (can, could), возможности
(may, might), позволения, (may, might, can, could), обязанности (must, ought
to, have to). cm. §§ 109—124. Образование
отрицательной формы §2б.
Отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицательной частицы not. В
современном английском языке только 24 особые личные формы могут
непосредственно соединяться с not. Все остальные отрицательные личные формы
образуются три помощи вспомогательного глагола do. They ought
not to go tomorrow. В разговорном английском языке и дружеской
переписке употребляются стяженные отрицательные формы: isn't, aren't, didn't,
wouldn't, usen't, usedn't. Примечание: Когда-то частица not могла присоединяться и к другим
глагольным формам, кроме названных 24-х. Мы находим примеры этого в
произведениях Шекспира и в утвержденном в 1611 году переводе Библии на
английский язык. Образование
вопросительной формы § 2в.
Вопросительная форма образуется постановкой личной формы глагола (одной из 24-х
особых форм)впереди подлежащего, кроме тех случаев, когда подлежащим является вопросительное
местоимение: Who came?, а не % Did who come? They are ready. Они готовы. Are they ready? Готовы они? Не can swim. Он умеет плавать. Can he swim?Умеет он плавать? 11 Все остальные глаголы образуют вопросительную
форму при помощи вспомогательного глагола do. They went away. (They did go away.) Did they go away? Не likes it. (He does
like it.) Does he like it? П р и м е ч а н и е. Постановка перед подлежащим личной глагольной формы
не из числа 24-х в современном языке не допускается. Обороты вроде Went you there? (вместо
Did you go there?) япляются архаическими. Вопросительно-отрицательная
форма § 2г. В
офилиальном стиле отрицательная частица not ставится после подлежащего, в
разговорной речи и дружеской переписке употребляются стяженные с отрицанием
личные формы. Does he want it? (Does he not want it?) Doesn't he
want it? Did they go? (Did they not go?) Didn't they go? Другие
случаи постановки личного глагола впереди подлежащего § 2д.
Подлежащему может предшествовать одна из 24-х личных форм также и в тех
случаях, когда предложение начинается с отрицательного или полуотрицательного
выражения (in no other way, hardly, scarcely, little), Little did they know that... Они и знать не знали о том, что... In no other way can the matter be explained. Никак иначе этого не объяснить. Hardly had we started when it began to rain. Едва мы тронулись (не успели мы,
тронуться), как пошел дождь. Употребление
особых личных форм во избежание повторения § 2е. Особые
личные формы позволяют избегать повторения при кратких ответах. Did you find it? Yes, I did (т. е. I found it). Can you do it alone? Yes, I think I can (т. е. I can do it alone).
Who broke the window? Tom did (т. е. Тоm broke the window). 12 Who wants
to come with me? All of us do (т. е. All of us want to go with you). Не didn't often grumble and when he did (т. е. he grumbled) no
one paid any attention to him. § 2ж. В
расчлененных вопросах обязательно употребляются особые личные формы. Tomorrow's
Sunday, isn't it? Завтра
воскресенье, не так ли? § 2з. Особые
личные формы участвуют в образовании некоторых широко распространенных
второстепенных конструкций, используемых для того, чтобы избежать повторения. Это, во-первых конструкция so, (nor, neither)
+ особая личная форма + подлежащее (на которое падает логическое
ударение). I can do
it and so can 'you (=you also can do it). I can't do
it and neither can 'you (=you can't do it either), (т. е. Neither you nor I
can do it). Torn went
to school and so did his 'sister (=and his sister went to school, too). Harry
didn't go to school; nor did his 'sister (= and his sister didn't go to school,
either) (т. е. Neither Harry nor his sister went to school). A: I must
leave now. 13 Особые личные формы употребляются также в
конструкции so + подлежащее + личная форма (или so + предваряющее there + личная форма), выражающей
подтверждение или одобрение прежде высказанного утверждения. В этой конструкции
ударение падает на личную форму. A: I hear
you went to Leeds last week. A: There
are two tigers in the garden! Особые личные формы входят также в
конструкции No + подлежащее + стяженная отрицательная личная форма и But + подлежащее
+ стяженная отрицательная личная форма, которые
выражают протест против предшествующего ошибочного утверждения или
предположения (имеющего иногда вид вопроса). Ударение падает на личную форму. A: I hear
you failed in your examination. В: No, I 'didn't! A: Why did
you hit that child? В: But I 'didn't! A: Why
didn't you help the old man? В: But I did! § 2и. Эмфатическое
выделение в речи осуществляется с помощью ударения или изменения тона, или с
помощью того и другого вместе. Для того чтобы выделить отрицание в предложении,
необходимо произнести not с ударением или с особой интонацией. Например: I did 'not take
your pen! (Вместо более обычного I didn't
take your pen.). Для того чтобы подчеркнуть утверждение,
необходимо произнести с ударением или с особой интонацией личную форму глагола
(одну из 24-х особых форм). If I
'do find the book, I'll send it to you. 14 Не doesn't often visit me, but when he 'does
visit me, he stays for hours. You are
working hard! A: Who
broke this window? В: I didn't! A: Who 'did
break it? Когда ударение падает на глагол не из числа
особых форм, подчеркивается смысловое значение этого глагола, а не
утвердительный характер предложения. Я писал ему (а не
разговаривал с ним, не просил передать
ему что-то на словах). § 2к. Наречия,
определяющие сказуемое, обычно предшествуют ему, если оно выражено простой
(синтетической) личной формой. We often go there. Мы часто ходим туда. Не always goes by
bus. Он всегда
ездит на автобусе. They already know the answer. Они уже знают ответ. Если сказуемое включает особую личную форму, на которую не падает ударение, наречие следует за ней. I've often been there. Я часто бывал там. She has already seen it. Она уже видела это. Если
же на особую личную форму падает ударение (см.§ 2и, Эмфатическая форма утверждения), наречие
ставится впереди нее. Сравните: We've never refused to help (неударное have). Мы никогда не отказывались помочь. We never 'have refused to help (ударное have). Мы же никогда не отказывались помочь. Подробнее о месте
наречий при особых личных формах (и примеры) см. § 100 а—г, § 101. 15 ЗАМЕЧАНИЯ ОБ ОСОБЫХ ЛИЧНЫХ ФОРМАХ (NOTES ON THE
ANOMALOUS F1NITES) Am, is, are, was, were. § 3. Am, is,
are, was, were обычно выступают как особые личные формы, т. е. употребляются в
отрицательных и вопросительных конструкциях без вспомогательного глагола do.
Вспомогательный глагол во сочетается с этими формами только в
отрицательно-вопросительных эмфатических предложениях.. или в том случае, когда
be значит стать, сделаться,
а также в повелительных предложениях. Why don't you be more reasonable? Why don't you be a man and face your troubles bravely?
Why don't you be (т. е. train in order to become) an engineer? Don't be quiet! Do be patient! Don't be so curious! § 4а. Have, has,
had являются особыми личными формами, когда участвуют в образовании перфектных
времен. Не has left.Он ушел. They had left. Они ушли. Об особых личных формах глагола have можно
говорить еще в некоторых случаях, не одинаковых в британском и американском
словоупотреблении. Следует также учитывать смысловые оттенки глагола have, различаемые
англичанами. § 4б. Глагол
have обозначает обладание чем-либо и, когда употребляется в этом смысле,
образует (В Англии, не в Америке) особые личные формы, в разговорной речи
сочетающиеся с глаголом get и образующие перфектные формы этого глагола. How many books have you (have you got)? Тот hasn't got
(hasn't) a pencil. Has your brotner (got) a bicycle? 16 . How many pencils do you have? Tom doesn't have a pencil. Does your brother have a bicycle? § 4в. Глагол
have может также выражать свойства и отношения. В таких случаях предложение с
личной формой глагола have можно заменить предложением с личной формой глагола be.
Сравните:
В британском употреблении мы и здесь находим
особые личные формы глагола have, образующие в разговорном стиле
перфектные времена глагола get. How many
pockets has your jacket got? Hasn't she
got long hair! I've got
only one sister. Have you
got many friends in the district? В американском же употреблении мы опять
находим простые личные формы (сочетающиеся при вопросе с вспомогательным
глаголом do. How many
pockets does your jacket have? Do you
have many friends here? § 4г. В
значениях получать, есть, пить, переживать и др.
глагол have образует только простые личные формы (в Англии и Америке
одинаково). 1. Do you
have (= drink) coffee or tea for breakfast? 17 Сравните: How we (got) (= is
there) any coffee in the house? Есть у нас дома кофе? 2. At what
time do you have (=take) breakfast? В котором часу вы завтракаете? 3. Did you
have (=experience) any difficulty in finding my house? Вам трудно было найти мой дом? 4. Does
your teacher always have (=use) a textbook for English lessons? Ваш учитель всегда пользуется учебником
на уроках английского языка? Have you (got) your textbook with you today? 5. How
often do you have (= receive) letters from your brother in Canada? Сравните: Have you (got) your brother's last letter with you
now? Последнее письмо
вашего брата сейчас с вами? 6. How
often does your cat have (=give birth to) kittens? Has your cat (got) any kittens now? Есть у вашей кошки сейчас котята? 7. How
often do you have (=take, receive) English lessons? § 4д. В
британском употреблении делается (чего нет в Америке) различие между have,
обозначающим обычные и регулярно повторяющиеся явления, и have, обозначающим
единичные, конкретные явления. В первом случае have имеет простые личные формы,
во втором — особые личные формы, которые часто образуют перфектные времена
глагола get (главным образом Present Perfect). 1. Do you
have much time for tennis? Have you (got) for a game of tennis this afternoon? 18 2. Don't
you have enough to eat? Have you got enough to eat? 3. Do they
have much snow in Quebec in winter? Have they (=is there) much snow in Quebec now? Много теперь снега в Квебеке? 4. Do you
often have (= suffer from) colds? You
haven't got a cold now, I hope. Надеюсь, теперь вы не простужены. § 4е. Глагол
have может выражать .также обязанность. См. §13 ж, таблицу № 3. И в этом
значении некоторые англичане проводят различие между обычными, повторными и
единичными явлениями, что не встречается в американском употреблении. 1. At what time do you have to be in the office every morning? К которому часу вам надо приходить на службу утром (обычно, как правило) ? Сравните: I have to be (I've got to be) in the office half an
hour earlier than usual tomorrow. 2. We
don't have to work on Saturday afternoons. Сравните: The firm is very busy this week, so we've got to work
tomorrow afternoon, although it's Saturday. § 4ж. Когда have
имеет каузативное значение* (См. § 20 б,
таблицу № 18), этот глагол образует только простые личные формы. 1. I have my hair cut once a month. Я подстригаю волосы, раз в месяц. 2. How often do you have your haircut? Как часто вы. подстригаете волосы? ________________ 19 3. You don't have your hair cut once a week, do you? 4. When did you last have your haircut? § 4з. Вместо таких глаголов, как rest, drink, dine, smoke, walk, часто употребляются фразеологические сочетания have a rest (а drink, a smoke, a walk), have dinner и т. п. Глагол have в этих сочетаниях имеет только простые личные формы. Did you have a pleasant walk? Хорошо погуляли? Did you have a sleep? Вы поспали? Don't you sometimes have a rest? Вы же отдыхаете хоть изредка? Изучающим разговорный английский язык будет
полезно познакомиться с особенностями употребления глагола have, изложенными в
разделах “б” и “в” этого параграфа. Различие в употреблении have, указанное в
разделе “е”, встречается как в разговорной речи, так и в литературе, но
учащимся можно не соблюдать его. Достаточно, если они будут употреблять в этих
случаях обыкновенный глагол have, отрицательные и вопросительные личные формы
которого образуются с помощью do, does, did. Do, does, did § 5. Когда do
служит вспомогательным глаголом (при образовании отрицательной и
вопросительной форм, а также эмфатической утвердительной формы), этот глагол
образует особые личные формы. Когда do выступает в качестве основного глагола,
он образует простые личные формы. Tom did most of the work. Том выполнил большую часть работы. : Harry didn't do much of the work. Гарри выполнил небольшую часть работы. Did Dick do any of the work? Дик сделал хоть какую-нибудь часть
работы? Martha does all the housework. Марта делает всю работу по дому. Mary doesn't do any of the housework. Мэри не делает никакой работы по дому. Does Helen ever do any of the housework? Елена делает хоть что-нибудь по дому? Shall-Should; Will-Would; Can-Could;
May-Might; Must § 6. Эти
недостаточные глаголы имеют только особые личные формы. О значении и
употреблении их говорится ниже (см. Указатель слов). 20 Ought § 7. Ought
недостаточный глагол. Правила его употребления см. по указателю. Этот глагол
имеет только одну особую личную форму в, литературной, речи. В малограмотной
речи ought иногда употребляется с did ((%)
You didn't ought to do that. Вам не следовало этого делать). Need § 8. Следует
различать правильный во всех отношениях глагол need, имеющий в 3-м лице ед. ч.
настоящего времени окончание -s (needs), спрягающийся по всем временам и
образующий вопросительные и отрицательные формы с помощью do, does, did, и
глагол need, образующий только особые личные формы и не имеющий окончания -s в
3-м лице единственного числа (need he, he needn't). Правильный глагол need значит “нуждаться,
требовать(ся)” и может иметь после себя дополнение, выраженное существительным
или местоимением (ГК 1)*, герундием (ГК 17В)
или пассивным инфинитивом, 1. Тот needs a new coat. Не doesn't need new
shoes. Does he need a new shirt? 2. The work
needed lime and patience. Работа
требовала времени и терпения. 3. That blind man needs somebody to help him across
the street. 4. My shoes need mending (need to be mended). Инфинитив с частицей to (ГК 2) следует за
правильным глаголом need, образующим простые личные формы. Do you
need to work so late? Не doesn't need to work so late, does he? Здесь need имеет значение надо, приходится. Можно встретить инфинитив без
частицы to, которому предшествуют особые личные формы глаголов need (3-е лицо
ед. числа будет need, а не needs). 21 Need he work so late? Не needn't work so
late, need he? Правильный глагол need, за которым следует
инфинитив с to, может употребляться в утвердительных предложениях, но гораздо
чаще там встречается must или have to. Need употребляется все же с will и shall. You must (редко need to) start early in order to arrive before dark. Вам нужно отправиться пораньше, чтобы
приехать засветло. You'll
have to (или you'll need to) hurry if you
want to catch the 2.15 train. Вам придется поторопиться, если вы хотите попасть на поезд,
который отходит в четверть третьего. Особые личные формы глагола need не
употребляются в утвердительных предложениях. Они встречаются только в
отрицательных и вопросительных предложениях. Правильный глагол need в прошедшем времени
может иметь после себя инфинитив с частицей to. We didn't need to hurry. (=It wasn't necessary for us
to hurry.) Особые личные формы глагола need ограничены
настоящим Временем, но они могут сочетаться с перфектным инфинитивом без
частицы to, когда речь идет о прошлом. We needn't have hurried. Нам не нужно было (не следовало) бы
спешить. Обратите внимание
на различие в значении: We didn't need to hurry. Нам не нужно было спешить (и мы не спешили). We needn't have hurried. Нам не нужно было (не следовало) бы
спешить (т. е. Мы спешили, а теперь
видим, что в этом не было необходимости). They didn't need to go. Им не было нужды идти туда (все равно, пошли они или нет). They needn't have gone. Им не нужно было бы ходить туда (а они ходили). Стяженная отрицательная форма needn't
(выражающая отсутствие обязанности или необходимости) соотносится с
утвердительными формами must и have to, выражающими наличие обязанности-или
необходимости., (Mustn't означает запрещение.) 22 Сравните: He needn't
start yet. Ему еще не
время ехать. Need you
go yet? Тебе уже надо
ехать? Dare § 9. Глагол
dare имеет как правильные, так и особые личные формы. Последние образуют
отрицательные обороты (за стяженной отрицательной личной формой следует
инфинитив без to). Особая личная форма 3-го лица ед. ч. настоящего времени не
имеет окончания -s (dare, а не dares). Daren't употребляется в настоящем,
прошедшем и будущем времени. Harry met
Mr. Green yesterday, but he daren't tell him that we had smashed the motorcar
we borrowed from him. Will you
tell Mr.. Green that we've smashed his motorcar? I daren't tell him. Правильный глагол dare может иметь после себя
инфинитив с частицей to или без нее. Harry met
Mr. Green yesterday but he didn't dare (to) tell him that we had smashed the
motor-car we borrowed from him. Will you
tell Mr. Green that we've smashed his motorcar? I don't dare (to) tell him. How dare you speak to me like that? Как вы смеете так говорить со мной? How dare he say such rude things about me? Как он смеет говорить так грубо обо мне? Dare he admit it? Посмеет ли он признать это? За правильным глаголом dare в вопросительных
предложениях следует инфинитив с частицей to. Do they
dare (=are they impudent enough) to suggest that we have been dishonest? 23 Правильный глагол dare может иметь значение вызывать (ср. с глаголом challenge), за ним
следует тогда существительное или местоимение с инфинитивом, имеющим при себе
частицу to. Не dared me to jump across the stream. I dare
anyone to prove that my facts are incorrect. Правильный глагол dare может иметь значение мужественно встретить, дерзнуть. Не was ready to dare
any danger. Used to § 10а. О значении
и употреблении этого глагола см. § 516. Этот глагол произносится [ju:st], его
не следует смешивать с формой прошедшего времени глагола use, которая пишется
также used, но произносится [ju:zd]. Used входит в число 24-х особых форм. Отрицательная
его форма — usedn't ['ju:sn't], а вопросительная — used we (he, she и т. д.). В расчлененных вопросах и кратких ответах
used часто заменяется глаголом did. You used to live-in Leeds, use(d)n't (или didn't) you? A: Brown used to live in Leeds. Все чаще можно услышать — Did he use to? и Не didn't use to вместо Used he to? и Не usedn't to. § 10б. Необходимо
различать сочетания used to + инфинитив и be
(get) used. [ju:st] to +
существительное, местоимение или герундий. Последний оборот значит привыкнуть (к). He's not used to hard manual work. ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (VERB PATTERNS) § 11. Двадцать пять
конструкций, описанных в этой главе, соответствуют конструкциям, приведенным в
"The Advanced Learner's Dictionary of Current English" (Oxford
University Press). В настоящей книге они излагаются и объясняются более
подробно и полно. 24 Первые девятнадцать конструкций содержат
переходные глаголы (т. с. глаголы, требующие после себя прямого дополнения).
Конструкции 20—25 содержат непереходные глаголы (т. е. не требующие после себя
прямого дополнения).
___________ 25 § 12. В этой
конструкции глагол имеет прямое дополнение, выраженное либо существительным
(или местоимением), либо дополнительным придаточным предложением, вводимым
относительным местоимением what. Об употреблении герундия в функции прямого
дополнения см. ГК 17. Об употреблении в функции прямого дополнения других
придаточных предложении см. ГК 11, 12, 15, 16. Таблица № 1 (ГК 1)
26 ПРИМЕЧАНИЯ (6) Обратите внимание на употребление
возвратного местоимения в качестве прямого дополнения. (10) Заметьте результативный характер
дополнения (a deep hole) *. (12) Заметьте, что дополнение а merry laugh в
этимологическом и смысловом отношении близко глаголу-сказуемому. Это так
называемое однородное дополнение (Cognate objact) (15) и (16) Обратите внимание на придаточные
предложения с относительным союзным словом what (то,
что): what you saw; what there is in front of you. Сравните их с ГК 15: I wonder what
you saw. Интересно, что
вы видели, где what you saw является
косвенным вопросом. (What did you see, I wonder?) В тех случаях, когда подлежащее выражено
инфинитивным оборотом, конструкцией for
+ существительное (местоимение) + инфинитив с частицей to или придаточным
предложением, употребляется предваряющее it. Сравните: Will that
suit you? Вас это
устроит? When will it suit you for me to call? Когда вам удобнее, чтобы я зашел? An idea struck me. Мне пришла в голову мысль. It never
struck me that you might need help. The news does not interest me. Эта новость меня не интересует. It does not interest me whether you succeed or fail. Меня не интересует, справитесь ли вы или потерпите неудачу. В этой конструкции употребляется такое
множество глаголов, что невозможно все их привести. § 13а. В этой
конструкции дополнением к глаголу является инфинитив с частицей to (которому
может предшествовать отрицательная частица not). Об употреблении инфинитива с
частицей to после непереходных глаголов (be, come, agree, seem, happen, care и
др.) см. ГК 22 и 25. ________________ 27 Таблица № 2 (ГК 2)
ПРИМЕЧАНИЯ (4) и (5). Подлежащим является безличное it
(как в It is raining). В (5) глагол come on
значит начинать(ся). См. § 28а, примечание (3). § 13б. В этой конструкции, в примере (10), глагол remember значит не
забыть. Когда remember значит помнить,
вспомнить, он употребляется в ГК 1 или ГК 17. Сравните следующие примеры: Please
remember (=don't forget) to post the letters. (ГК 2) Пожалуйста, не
забудьте отправить письма. I can't
remember his name. (ГК 1)
Я не
могу вспомнить его имя. 28 I remember posting your letters. (ГК 17) Я помню, что
отправил ваши письма. She said she remembered posting the letters. (ГК 17) Она сказала, что помнит, что отправила письма. § 13в. В этой конструкции, в примере (11), глагол foget значит не помнить. Когда же он имеет значение забыть, он может употребляться в ГК 17. Сравните: I forgot to post your letters. (ГК 2) Я забыл (не вспомнил о том,
что надо) отправить ваши письма. Shall you ever forget hearing her sing? (ГК 17) Неужели вы забудете, как она пела? § 13г. Некоторые глаголы, встречающиеся в ГК 2, могут
употребляться и в ГК 1. Так, например, prefer и pretend могут
иметь в качестве дополнения также существительное или местоимение. Сравните:
§ 13д. Некоторые глаголы, встречающиеся в этой конструкции, могут
употребляться также и как непереходные глаголы. Например, глаголы decide и hope
встречаются еще в ГК 24. Они могут употребляться и в ГК 11. He decided not to go to the meeting. (ГК2) Он решил не идти
на собрание. Не decided (that) he
wouldn't go to the meeting. (ГК 11) Он решил, что не пойдет на собрание. Не decided against
going to the meeting. (ГК 24) Он решился не идти на собрание. We're hoping to have better weather soon. (ГК 2) Мы. надеемся, что
погода скоро будет лучше. We're hoping (that) the weather will be better soon. (ГК 11) Мы надеемся, что
погода станет лучше. We're hoping for better weather soon. (ГК 24). Мы надеемся на
скорое улучшение погоды. § 13е. Глагол think обычно
встречается в конструкции 11. В ГК 2 он приобретает новые
значения, отмеченные в приводимых ниже примерах: 29 I never thought (= expected) to see you here. Я никогда не думал (=не ожидал) увидеть
вас здесь. Не thinks to (=has
the idea that he can or will) deceive us. Он думает (намеревается; полагает, что сумеет) обмануть нас. Сравните: I never thought to consult the time-table. (ГК 25) Я и не подумал посмотреть расписание. I never thought of consulting the time-table. (ГК 24) Я совсем не
подумал о том, чтобы посмотреть расписание. В конструкции 2 чаще всего встречаются глаголы: attempt, begin,
cease, come on (в значении начинаться), commence,
continue, dare, decide, desire, endeavour, expect, fear, forget, guarantee,
have, hope, intend, learn, like, love, mean (в значении намереваться), need, offer, ought, prefer, pretend, promise,
propose, purpose, refuse, regret, remember, start, swear, try, undertake, want,
wish. § 13ж. В ГК 2 глагол have
выражает обязанность. (См. § 114д, е.) В разговорной речи have to обычно заменяется
образованием have got to, а had to иногда заменяется образованием had got to. О незначительных различиях между have we to и
do we have to и т. п. см.§ 4 е.
1. Мне придется
идти. 30 ПРИМЕЧАНИЕ § 13з. В конструкции ГК 2 инфинитив с частицей to служит
дополнением к глаголу. Немногие глаголы (которые мы называем особыми личными
формами) имеют после себя инфинитив без частицы to. Эти глаголы — do, does, did
(вспомогательные глаголы), will — would, shall—should, can — could, may —
might, must, dare, need — рассматриваются в этой книге каждый отдельно (см.
Указатель) и не группируются в определенной конструкции. Инфинитив без частицы to употребляется также
после had better, would rather и had rather. You had better
start at once. Вам лучше
отправиться немедленно. I'd rather
not go. Я бы, предпочел не идти. § 14а. В этой
конструкции за глаголом следует существительное (местоимение) и инфинитив с
частицей to, тесно связанные между собой и образующие особый оборот, часто
называемый конструкцией Accusative + Infinitive.
31 1. Я не хочу,
чтобы кто-нибудь знал (об этом). ПРИМЕЧАНИЯ Приводим примеры перестройки предложений из
этой таблицы в предложения с глаголом-сказуемым в
пассиве. (4) They
can't be allowed to do that. (9) Were
we meant to know? (12) I was
warned not to be late. (13) The
men were ordered to advance. Глагол help
употребляется также в ГК 5 Б (см. таблицу
№ 9), т. е. с инфинитивом без частицы to. Will you
help me (to) carry this box upstairs, please? В этой конструкции чаще всего встречаются следующие глаголы: advise, allow,
ask, (can't) bear, beg, cause, challenge, choose, command, compel, dare (=
challenge), decide, determine, encourage, entreat, expect, force, get, give
(someone to understand...), hate, help, implore, instruct, intend, invite, lead
(в значении побуждать), leave, like, love,
mean (в значении намереваться), oblige, order, permit,
persuade, prefer, prepare, press (в значении настаивать), promise, remind,
request, teach, tell, tempt, trouble, urge, want, warn, wish. 32 § 14б. Вместо очень употребительной конструкции Accusative
+ Infinitive иногда пользуются конструкцией there + to be +
существительное (или местоимение). (См. § 32б, таблицу №
45. ГК 21 Сравните: I do not want any of you to misunderstand me. I do not want there to be any misunderstanding. Следующая таблица содержит примеры,
иллюстрирующие этот вариант глагольной конструкции 3.
Как видно из примеров, эта конструкция
употребляется только с глаголом be, который
при ином построении предложения (т. е. в конструкции Accusative + Infinitive) оказался бы на последнем месте, что
не принято. Можно
сказать: You don't want another war
to break out и You don't want there to be
another war. He говорят: % You don't want
another war to be. 33 § 15 а. В
этой конструкции употребляются главным образом глаголы
мысли (обозначающие мнение, суждение,
убеждение, предположение), а также глаголы умственного
(не физического) восприятия. Эта конструкция встречается, в основном, в
официальном стиле. В разговорной же речи естественнее употреблять после
глагола-сказуемого придаточное предложение (см. ГК 11). Прямое дополнение может быть выражено
существительным или местоимением, придаточным предложением с относительным местоимением
what (таблица № 6, пример 4), придаточным предложением с другими союзными
словами и союзами, инфинитивным оборотом или иным оборотом с предваряющим it
(таблица № 7). В глагольной конструкции 4 за существительным или местоимением
следует инфинитив глагола-связки be. Присвязочная часть бывает представлена
прилагательным или существительным (иногда с дополнительными словами). Инфинитив to be нередко опускается. В таблице
показано (скобками), где можно опускать to be. Когда речь идет о прошлом, употребляют
перфектный инфинитив to have been, который нельзя опускать. Таблица № 6 (ГК 4)
34
1. Большинство
(людей) считало его невиновным. ПРИМЕЧАНИЯ В разговорной речи вместо предложений такого типа употребляются
сложноподчиненные предложения с дополнительными придаточными предложениями,
например: (1) Most
people supposed (that) he was innocent. Большинство (людей) считало, что он невиновен. (2) They
proved (that) he was wrong. Они
доказали, что он ошибался. 35 (3) Do you
think he's a good worker? (7) All
the neighbours supposed (that) she was a widow. (8)
They've proved that they're worthy of promotion. Обратите внимание на следующие конструкции с
пассивом, соответствующие некоторым примерам из таблицы
№ 6: (1) What
he said is considered to be of little importance. (6) Are
such inquiries believed to be useful? (9) Не was reported to be the best man for the job. (12) The
plan was felt (seen) to be unwise. (15) The
man was known to have been a spy. Заметьте порядок слов в придаточных
предложениях: This
custom, which I think barbarous,... Этот обычай, который я считаю варварским, ... She is not
so young as I supposed (her to be). Она не так молода, как я предполагал. § 15б. В последней колонке этой таблицы приводятся различные обороты,
занимающие место существительного (местоимения) в примерах таблицы № 6, а именно: придаточные предложения с союзом
that, инфинитивные обороты, конструкция for
+ существительное (местоимение) + инфинитив с частицей to, герундиальные обороты.
В этих случаях за сказуемым следует предваряющее it, а сразу после него идет
присвязочное слово; инфинитив-связка to be в этой конструкции отсутствует. 36
1. He кажется
ли вам странным, что я живу один? ПРИМЕЧАНИЯ Сравните порядок слов в таблицах № 6 и № 7. Do you think my behaviour odd? Do you think it odd that I should live by myself? 37 Большинство примеров из таблицы №7 может быть перефразировано (значение при этом не
меняется). (1) Do you
think it odd for me to live by myself? (3) We all
thought it wrong for them to be wasted. (4) We all
consider that it is wrong to cheat in examinations.(ГК 11) (7) I
think it is (would be) a pity to waste them. (ГК 11) (8) They
considered it a great compliment that the President should visit them. (9)
Everyone thought it most foolish that you should try to climb the mountain
alone. (11) Глагол count не может образовывать
конструкцию 11. Можно опускать it в обороте think (или see) fit to do something. We must
wait until they think fit to help us (т. е. until they decide to help us). Сравните: We must wait until they think it right to help us. В конструкции 4-й чаще всего употребляются
глаголы: acknowledge,
believe, consider, count, declare, deny, esteem, fancy, feel, find, guess,
imagine, judge, know, prove, realize, report, see, show, suppose, suspect, take
(в смысле полагать), think,
.understand. § 16а. В этой
конструкции за глаголом следует существительное (или местоимение), а затем
инфинитив без частицы to. Следует помнить, что в соответствующей пассивной
конструкции употребляется инфинитив с частицей to. (См. примеры в примечаниях к
нижеприводимым таблицам.) В этой таблице находятся глаголы физического
восприятия. Эти глаголы употребляются также в ГК 6 I saw the man cross the road. (ГК 5) Я видел, как этот
человек перешел через дорогу. I saw the man crossing the road. (ГК 6) Я видел, как этот
человек переходил через дорогу. 38 Конструкция 5 выражает завершенное действие,
а конструкция 6 выражает действие в протекании. Это различие соответствует
различию личных глагольных форм Indefinite и Continuous. I saw the man cross the road. (=The man crossed the
road and I saw him do this.) I saw the man crossing the road. (=The man was
crossing the road and I saw him while he was doing this.) Сравните следующие
предложения: I saw Mr. White get off a bus. (ГК 5) I saw Mr. White looking into a shop window.
1. Смотрите,
как тот мальчик прыгает! ПРИМЕЧАНИЯ Выражая умственное (а не физическое)
восприятие, глаголы see, feel и подобные им употребляются в ГК 11. Сравните: I saw him hit the cat. (ГК 5, физическое восприятие.) I saw (felt) that he disliked the cat. (ГК 11, умственное восприятие.) 39 I saw him leave the. room. (ГК 5) I saw that he disapproved of what we were doing. (ГК 11) Глаголы look at и listen to также
употребляются в конструкции 5. Look at that boy jump! Do you like listening to other people talk? Конструкции 5 может соответствовать
конструкция с глаголом-сказуемым в пассиве, например: Was he seen to go out? Was John heard to leave the room? В ГК 5 А употребляются следующие глаголы: feel, hear,
listen to, look at, notice, observe, perceive, see, watch. § 16б. Таблица № 9
иллюстрирует употребление в
ГК 5 нескольких глаголов, не выражающих физического
восприятия.
1. Они заставили меня сделать это. 40 5. Я дам тебе знать
о всех новостях.
ПРИМЕЧАНИЯ В
соответствующей пассивной конструкции инфинитив имеет частицу to.
(1) I was made to
do it.
(9) She has never
been known to lose her temper. Глагол let в Passive
употребляется редко. Вместо него обычно употребляется глагол allow.
(4) The matter
cannot be allowed to rest here. Глагол help употребляется как в
ГК 3, так (особенно американцами) и в ГК
5.
(6) Shall I help
you (to) carry that box upstairs? § 16в. Глагол know в этой конструкции может употребляться
только, когда речь идет о прошлом (в формах Past и Past Perfect), со значением увидеть, услышать, узнать.
I have never known
(=seen) that man smile.
That man has never
been known (=seen) to smile.
Have you ever known
(= heard) me tell a lie?
That man has never
been known (= heard) to tell a lie. § 16г. В литературном стиле, особенно в повелительных
предложениях, за глаголом let
может следовать конструкция there + be + существительное
(нельзя ставить be в конце предложения).
41
Let there be light!
(А
не f Let light be.) Да
будет свет!
Let there be an end
of this misunderstanding. Пусть придет конец этому недоразумению.
Сравните таблицы № 5 и № 45. В разговорном стиле подобные предложения строятся с
глаголом have:
Let's have no
misunderstanding. Давайте покончим с этим недоразумением. После
глагола let в этой конструкции
употребляются также глаголы go, fall и slip, имеющие ту особенность, что прямое
дополнение, выраженное личным местоимением, занимает свое нормальное место
(между let и следующим за ним глаголом), а прямое дополнение, выраженное,
существительным, особенно если при нем есть распространенное определение,
ставится после глаголов go, fall, slip.
Let it (him, her,
them) go. Отпустите его (ее, их). Don't let it (him, her, them) fall. Не давайте ему (ей, им) упасть.
Не let fall a hint
about his intentions. Он намекнул (бросил намек) на свои
намерения.
Don't let it (him,
her, them) slip.
Don't let slip any
opportunity of practising your English. Это
отклонение согласуется с общим правилом, по которому фонетически “тяжелое”
дополнение должно стоять в конце предложения.
Сравните (ГК 10):
Throw them away. Выбросьте их.
Throw away all
those that are useless or worn out. В
глагольной конструкции 5 Б употребляются глаголы: bid, help, know, let, make. 42 Таблица № 10 (ГК 5 Б) В таблице приводятся примеры, иллюстрирующие
употребление глагола have в
этой конструкции.
1. Я
хочу (хотел бы), чтобы вы знали, что
.... ПРИМЕЧАНИЯ В первых пяти примерах have употребляется с will и would и значит хотеть, желать. Вместо will
have
(would have) можно употребить глаголы want, wish, like, expect. (1) I want you to know that... (2) What do you want (wish) me to do? (3) Do you wish (expect) me to ...? (4) You wouldn't like (don't want) me to... (5) He wanted (would have liked) her to believe... Остальные примеры могут быть перефразированы
следующий образом: (6) She likes the house to look clean and tidy. She
likes to have the house in a clean and tidy state. 43 (7) We like our friends to come to stay with us. We
like to have visits from our friends. (8) A most extraordinary thing happened to me. I had a
most extraordinary experience. (9) Please tell (ask, get) the porter to carry... Подобные просьбы чаще выражаются при помощи ГК 9 .(см. § 20б, таблицу № 18), а именно: Please have (get) these boxes carried up to my room. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы, эти
ящики отнесли наверх в мою комнату. § 17а. В этой
конструкции за глаголом следует существительное (или местоимение) с причастием
настоящего времени (Present Participle). См § 16 а.
1. Я видел, как
вор убежал. 44 ПРИМЕЧАНИЯ Этим образцам соответствует пассивная конструкция, например: (1) The
thief was seen running away. (3) Не was heard giving orders. В ГК 6 А употребляются следующие глаголы: feel, hear, listen to, look at, notice, observe,
perceive, see, smell, watch. § 17б. Эта таблица
иллюстрирует употребление в
ГК 6 других глаголов (не
глаголов физического восприятия).
1. Я застал его
работающим за его столом. 45
ПРИМЕЧАНИЯ Предложения
этого типа могут быть заменены пассивной конструкцией, например:
(1)
Не was found working at his desk.
(2) They mustn't be
kept waiting.
(3) I was left
waiting outside. В ГК 6 Б употребляются
главным образом глаголы: catch, find, get, imagine, keep, leave, set и start. ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ? § 17в. Вариант этой
конструкции содержит герундий вместо причастия настоящего времени. Принято
считать, что перед герундием может стоять притяжательное местоимение, но не
личное местоимение в объектном (винительном) падеже, которое нормально
предшествует причастию. Однако различие это несущественно и не всегда бывает
ясно, является ли слово, следующее за существительным (или местоимением),
причастием или герундием.
Сравните следующие предложения:
I cannot understand his behaviour.
(ГК 1)
I. cannot understand why he behaves like that.
(ГК 15)
I cannot understand his behaving like that.
(ГК 17 Б) Третий
пример можно перефразировать следующим образом:
I cannot understand him behaving like that.
(ГК 6 Б) Подобная
конструкция рассматривается некоторыми грамматистами как неправильная, но во
многих случаях она вполне закономерна, особенно когда за глаголом-сказуемым
следует существительное (или словосочетание), не образующее притяжательного
падежа, т, е. не присоединяющее -'s. Сравните:
Do you remember my asking you about your uncle?
(ГК 17 Б)
Do you remember John and Mary asking you about your
uncle?(Здесь
нельзя
сказать John and Mary's.)
(ГК 6 Б)
46 В
предложении How can we stop
(prevent) them landing? Как мы можем помешать им высадиться
(препятствовать их высадке)? слово landing можно считать герундием, перед которым
опущен предлог from. Сравните также:
Can you imagine
these two old men climbing Mt. Kenya?
(ГК6Б)
Can you imagine
their doing such a thing?
(ГК 17 Б) Таблица № 13 (ГК 6Б) § 17г. В этой таблице показано употребление глагола have в глагольной
конструкции 6.
1. Я не могу
позволить (допустить), чтобы вы это делали. ПРИМЕЧАНИЯ В предложениях (1) и (2) глагол have значит позволить, допустить. В предложении (3) have
указывает на предстоящее действие, В примерах (4) и (5) have имеет
побудительное значение. Глагол have может быть заменен глаголами, make, allow
или Другими подходящими по смыслу. (1) I can't allow you to do that. You mustn't do that. (2) We can't allow them to waste their time in this
way. (3) The mists will soon be rising. (4) He soon -made them all laugh. (5) I will teach you all to speak fluent English
within a year. 47 § 18. В этой конструкции за глаголом следует существительное, местоимение
или герундий с предикативным прилагательным (Predicative Adjective). В ГК 7 А
прилагательное выражает состояние или положение, которое является результатом
действия, обозначенного глаголом-сказуемым. В ГК 7 Б существительное (или
местоимение) образует с прилагательным сочетание, которое можно рассматривать
как дополнение. Таблица
№ 14 (ГК 7 А) § 18 а. В этой
таблице иллюстрируется употребление прилагательного для выражения состояния
(положения),являющегося следствием действия, обозначенного глаголом-сказуемым.
Например, в предложении We painted the door green Мы
покрасили дверь в зеленый цвет сообщается, что дверь стала зеленой в
результате окраски. Глаголы, которые обычно бывают непереходными, могут
употребляться в этой конструкции с прямым дополнением, выраженным возвратным
местоимением. Например, Не slept himself sober. Он
проспался значит, что пьяный, выспавшись, протрезвел.
48 1. He можетели
вы толкнуть дверь, чтобы, она отворилась?
Предложения этого типа могут быть заменены
пассивной конструкцией, например: (3) The trunk had to be broken open. (5) The prisoners were set free. (9) She was driven almost mad by the pain. (14) The dresses had better be packed flat. Иногда вместо прилагательного встречается
предложный оборот такого же значения. (5) The Governor set the prisoners at liberty. Если дополнение длинное, прилагательное может
стоять перед ним. Сравните: The Governor set the prisoners free. The Governor set free all those prisoners whose offences
were purely political. Не made his meaning
clear. 49 He made clear
his strong objections to the proposals. Прилагательное short может следовать
непосредственно за глаголом cut, а прилагательное good за глаголом make, даже
если дополнение выражено только одним или двумя словами (но не личным
местоимением). Не cut short the introductions.
(Ho: Cut it short!) They managed to make good their retreat. Когда дополнение выражено инфинитивом с
частицей to, придаточным предложением с союзом that или придаточным
предложением косвенного вопроса, следует употреблять предваряющее it, которое
ставится между глаголом-сказуемым и прилагательным. Не made it clear that
he objected to the proposals. You have not made it clear whether I am to go or not. The blister on his. heel made it painful to walk. Таблица № 14 (ГК 7 Б) § 18б. Здесь сочетание существительного (или местоимения) с прилагательным
служит дополнением к глаголу-сказуемому.
1. Я
нашел ящик пустым. 50 ПРИМЕЧАНИЯ (1) Это предложение означает Я обнаружил, что
ящик пуст, Таким образом, оно не равноценно предложению I found the empty
box Я нашел пустой ящик.. Сравните: They found the boy fast asleep. Они нашли мальчика крепко спящим. (2) Сравните: Не likes his coffee
to be strong. (ГК 3) Ему нравится крепкий кофе. (4) Это предложение значит: Надеюсь, вы здоровы, (сейчас, когда я разговариваю с
вами). (6) Сравните: Не wished that he was dead. (ГК 11) Он желал бы.
умереть. Обратите внимание на употребление возвратного
местоимения himself в ГК7 Б: Не shouted himself hoarse. Он докричался до
хрипоты (т. е. действительно охрип в
результате того, что кричал). (1) Сравните употребление глагола find в ГК 7
и ГК 4. We found the bird-cage empty (ГК 7). We found John (to be) a hard worker (ГК 4) или We found that John
was a hard worker. (ГК 11) В конструкции 7 употребляются следующие
глаголы: bake (например, bake it hard высушить,
обжечь гончарное изделие так, чтобы оно стало прочным), beat, boil,
burn (например, burn it black обжечь дочерна),
colour (например, colour it red покрасить в
красный цвет), cry, cut, drive, dye, eat (например, eat oneself sick
наесться до тошноты), fill, find, get,
hammer, hold, keep, lay (например, lay the country waste опустошить страну), leave, lick, like, make,
paint, render, see, set, sleep (например, sleep oneself sober проспаться), turn, wash, wipe, wish. § 19. В этой
конструкции прямое дополнение выражено существительным или местоимением, за
которым следует предикативный член (Predicative Adjunct), состоящий из
существительного, существительного с определением или придаточного предложения
(Noun Clause), вводимого относительным местоимением what. 51 Таблица № 16 (ГК8)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||