Chapter XII
ON A GARBAGE TRUCK
Margalo liked the Littles' house so
much that she decided to stay for a while. 1 She and Stuart
became great friends. It seemed to Stuart that Margalo grew more and more
beautiful every day. 2
"I hope she will never fly away from
me," he thought.
One day when Stuart was already quite
well 3 he took his new skates and went out to look for an ice
pond. He didn't get far. 4 In the street he saw a big dog.
Very quickly he climbed up an iron gate, jumped into a garbage can and hid
there. Just at this time a garbage truck drove up to the gate and two men
picked up the can and raised it high in the air. Stuart looked out and saw the
big truck.
"If I jump now I shall kill myself,"
5 thought Stuart. So he decided to wait. The men threw the
can into the truck, where another man turned it upside down 6
and shook everything out. Stuart fell on his head and sank deep into wet
garbage. 7 Its smell was very strong. Garbage was under him,
over him, on all four sides of him. Stuart had egg on his trousers, butter on
his coat, orange peel on his cap, and banana peel round his waist.
With
the skates in his hand, Stuart tried to get to the surface of the garbage. He
was almost near the top when he slipped and fell into a pool of yesterday's
rice pudding.
"I am afraid that I shall be sick,"
8 said Stuart, and he tried again to work his way up to the
top. 9 At last he got to the surface and looked around. "Why,
we are going somewhere!" he said. "And very fast, too!"
He looked up at the sun. "We are going
east," 10 he said to himself. "What does it mean?"
There was no way to get out of the
truck, 11 the sides were too high. So Stuart had to wait.
Half an hour later the truck reached
the East River, which is on the east of New York City, It is a dirty but
useful river. The driver drove close to the river and shook out all the
garbage into a special boat. Stuart fell down along with everything else
12 and hit his head. He fainted and for an hour lay still as
though dead. 13
1 to stay for a while
— погостить некоторое время
2 grew more and more
beautiful every day — с каждым днем все хорошела
3 was already quite
well — уже совсем поправился
4 He didn't get far. —
Он не успел уйти далеко.
5 I shall kill myself
— я разобьюсь
6 upside down — вверх
дном
7 sank deep into wet
garbage — провалился в мокрые отбросы
8 I shall be sick —
меня стошнит
9 to work his way up
to the top — выбраться наверх
10 We are going east
— Мы едем на восток
11 There was no way
to get out of the truck — He было никакого способа выбраться из грузовика
12 along with
everything else — вместе со всем остальным
13 as though dead -
точно мертвый