Mr Miacca
TOMMY Grimes was sometimes a good boy
and sometimes a bad boy, and when he was a bad boy, his mother often said to
him:

"Now Tommy, be a good boy and please
don't go out of the street, 1 or Mr Miacca will catch you and
take you away."
But one day Tommy was a very bad boy
and he went out of the street. He turned the corner, and there was Mr Miacca!
Mr Miacca caught him and popped him into his bag, upside down, 2
and carried him away to his house. When Mr Miacca came home, he pulled Tommy
out of the bag and felt his arms and legs. 3
"You're not fat enough," he said, "but
you're all I've got for supper, so I'll eat you. But, oh dear, I haven't any
herbs to put in the water, and you'll not be tasty without herbs. I'll call my
wife." He called to Mrs Miacca, "Sally, come here for a minute."
Mrs Miacca came in from the next room
and said:
"What do you want, my dear?"
"Oh, here's a little boy I've brought
home for supper," said Mr Miacca, "but I've forgotten the herbs. I'll just go
out and fetch them while you look after him for me."
"All right, my love," said Mrs Miacca.
Tommy Grimes looked at Mrs Miacca and
asked:
"Does Mr Miassa always have little
boys for supper?"
"Mostly, my dear, if the little boys
are bad enough and he can catch them," said Mrs Miacca.
"Don't you have anything else except
boys?" asked Tommy. "Don't you ever have any pudding?"
"Ah, I love pudding," said Mrs Miacca,
"but I don't often get any."
"My mother is making a pudding today,"
said Tommy Grimes, "and I'm sure she'll give you some if I ask her. Shall I
run home and get some?"
"That's a kind boy," said Mrs Miacca,
"only don't be too long away and be sure to be back before supper-time."
4
So Tommy ran off and soon was safe at
home. He was very glad that he had run away from Mr Miacca. For many days he
was as good as could be, and never went round the corner of the street.
But Tommy Grimes couldn't always be
good, and one day he went round the corner of the street again. Mr Miacca
caught him again and popped him into his bag, upside down.
When Mr Miacca got home, he pulled
Tommy out of the bag. "I remember you," said Mr Miacca. "You're the little boy
who played a trick on me 5 and my wife. You left us without
any supper. Well, you will not do it again. I'll keep an eye on you myself.
6 Creep under the sofa and I'll sit on it, and watch the pot
till it boils."
So poor Tommy Grimes crept under the
sofa and Mr Miacca sat on it and watched the pot till it boiled. They waited
and waited and waited, Mr Miacca on the sofa and Tommy under it, but still the
pot didn't boil. At last Mr Miacca got tired of waiting, 7
and he said:

"Here, you under the sofa. I'm not
going to wait any longer. 8 Put out your leg, and I'll see
that you don't run away."
But Tommy guessed what Mr Miacca was
going to do, and he took the leg of the sofa, which was loose, 9
and stuck it out. Mr Miacca took an axe, chopped the leg off and threw it in
the pot. Then he went into the next room to look for Mrs Miacca. While he was
there, Tommy crept from under the sofa and ran out of the door and straight
home.
This time Tommy had had such a fright
that he was always a good boy after it. He never went round the corner again
till he was old enough to go alone.
1 don't go out of the
street — зд.
не уходи никуда с нашей улицы
2 upside down —
вниз головой
3 felt his arms and
legs — ощупал ему руки и ноги
4 be sure to be back
before supper-time — (ты) должен вернуться
до ужина
5 who played a trick on me —
который сыграл со мной шутку (обманул меня)
6 I'll keep an eye on
you myself.— Я сам за тобой послежу.
7 got tired of waiting — надоело
ждать
8 to wait any longer — больше ждать
9 took the leg of the sofa, which
was loose — взял ножку дивана, которая слабо держалась (шаталась)