Работа над стихотворением-2

Разделы сайта

Домой
Вверх
A dog is for life
A Satellite Link Moscow-London
Asking the way
At School
Australia
Being happy in the country
Being happy together
British traditions
Christmas
Christmas-2
Christmas Quiz
Environment Problems
Environment protection
Famous People
Food
Health
Health Problems
Healthy living style
Holidays
Holidays2
Housework
How is The Weather
In the Forest
Isaak Newton
Keep fit and healthy
Let’s Protect the Nature
Letter E
Mother's Day
My favourite food
My home
Our Travel to the Zoo
Traditions, manners
Travel To The Zoo (2nd Grade)
Russian cinema
Seasons
So many countries
St Valentine's Day
St. Valentine’s Day-2
The Gerund
Theatre
Verb Can
Washington D.C.
We are fond of pets
Welcome to Altay
Welcome to Yamal
What? Where? When?
Вечер поэзии
Забавные животные
Интегрированный урок
Клуб "Нескучайка"
Литературная гостиная о Р. Бернсе
Неделя английского языка
Олимпиада
Проектная методика
Работа над стихотворением
Работа над стихотворением-2
Рифмовки
Рифмовки 2
Рифмовки 3
Ролевая игра
Тренажеры
Турнир знатоков
Сказки народов Севера
Урок-дискуссия
Урок-сказка

Гостевая книга

 

 

Из опыта работы Людмилы Бали

 

Я учитель английского с 25-летним стажем. Была. Живу в США с 1996 года. До этого я жила в Челябинске.

 

Хочу поделиться моим опытом работы со стихотворением.  Когда я работала в школе, я использовала поэзию и как для расширения кругозора, так и для пополнения словарного запаса, закрепления и повторения (или наоборот: повторения и закрепления) грамматического материала. Стихи шли и как дополнительный материал к какой-то конкретной теме. Неважно, какой. Это могла быть и бытовая тема типа "Еда", "Друзья и дружба", "Путешествие" и пр. И страноведческая тема тоже могла сопровождаться стихами. Не говоря уже про то, что каждое время года мы обязательно описывали в стихах. Брали и простые стишки для так называемого разогрева в начале урока, и более серьёзную поэзию на предмет времён года и погоды. И стихов этих у меня в арсенале тоже много. Если кому из учителей нужно - могу поделиться. Пишите в гостевую книгу, и я вам обязательно отвечу. И на эти темы полно поэзии в моём пособии. Да мне кажется, что все учителя работают в этом направлении.

В последние годы работы, 1990-1996, я старалась использовать поэзию, начитанную на плёнке носителями языка. Была у меня целая плёнка стихов Р. Фроста, начитанная самим автором. Использовала своих знакомых американцев, с которыми работала в Челябинске, и они читали на плёнку стихи, которые я планировала дать ребятам. Дальше было так.

1. Учащиеся слушают стихотворение, следя глазами за текстом.

2. Разбираем незнакомые слова

-- могут быть написаны с транскрипцией и переводом или объяснением значения слова на английском языке

--можно дать синонимы нового слова

--можно использовать догадку по контексту и вместе найти значение нового слова

3. Читаем хором эти слова

4. Даю время, чтобы ребята прочитали, собрали мысли в кучку и поняли, о чём стих.

5. Делаю обратный перевод наиболее трудных мест. Это помогает тем, кто ещё не до конца понял стих, приблизиться к его пониманию.

6. На дом задаю, в зависимости от сложности стиха, состава учащихся и т.п. или выучить стих, или для начала хорошо, бегло читать и знать ВСЕ слова.

7. На следующем уроке могу проверить знание слов по-разному. Иногда давала синоним  слова, и ученики не только запоминали новое, но и знакомились с синонимами.

8. Потом делала ещё такую хитрую проверку: Просила, по мере возможности, не подсматривать в текст, но зато есть меня глазами. Начинала сама (Я уже не говорю, что я сама должна была знать стих наизусть) декламировать начало каждой строчки и неожиданно останавливала свой взгляд на одном из учеников, который и должен был продолжить строчку. Дети всегда, даже если им 16-17 лет, всё равно дети. Я помню, что для многих этот момент работы был очень интересен. Когда они привыкли к этому виду работы, их охватывал азарт своего рода. Я читала начало строчки, а потом НЕОЖИДАННО поворачивалась к кому-то, кто должен БЫСТРО закончить эту строчку.  Вот все и были начеку, каждый старался не уронить честь и достоинство собственной персоны. Чем короче пауза между моим окончанием  и его(её) продолжением, тем победнее взгляд ученика - мол, во как я быстро среагировал! Дети любят соревноваться. И потом, я старалась задействовать КАЖДОГО ученика. Скучать не давала. Может, мне везло, но у меня всегда были хорошие детки. Вы не поверите, но к концу такого упражнения многие уже были готовы рассказать стих наизусть. Но заучивание  наизусть не было моей основной целью. Они и так постепенно запомнили бы.

Если это было  четверостишье, то я размещала на магнитной доске строчки, написанные на полосках бумаги, вразбивку, т.е. не по порядку. И учащиеся должны были сообразить, какая строчка первая, вторая и т.д. (Это, в основном, для фонетической зарядки) Тоже своего рода привлечение внимание в начале урока, особенно, если ребятня приходила ко мне на урок после физкультуры или какой-нибудь контрольной, когда  их мысли всё ещё там - в задачах и решениях.

Ну, а литературный перевод стихотворения - это уже заключительный этап.

Задавала задание ученикам на конкурс переводы английской (американской) поэзии, и сама тоже участвовала. Иначе было нельзя - даёшь задание детям, значит должна сама уметь это делать тоже. И мы соревновались, разыгрывали призы. Фамилии участников были зашифрованы номерами. Кто под каким номером - знала только независимая комиссия. Потом мы делали спецвыпуски газет, в которых размещали все переводы. Те ребята, кто не участвовал в  литературных переводах - ну не всем дано - оформляли стихи, делали газету. Были и художники, и редакторы, и снабженцы, и техники-плотники... Короче, в процессе деятельности -- оригинал - перевод - газета - подведение итогов -- участвовали практически все мои ученики. Было классно.

 

В младших классах проводила конкурсы на лучшее чтение стихов. Заранее раздавала им напечатанные на листах несколько стихов. Они сами выбирали, кому что нравилось больше, заучивали и читали. На каждом уроке, например, ближе к концу четверти, два-три ученика читали наизусть. Дети 5-7 классов шибко это дело любили. Да и для накопления оценок тоже хорошо! Нас завучи часто били за то, что мало оценок в журнале у некоторых "особо одарённых" учеников, с которых и спросить-то порой нечего.  Старались читать выразительно, некоторые даже разыгрывали целые сценки согласно контекста. Было забавно.

 

Не знаю, интересен ли этот мой опыт работы кому-нибудь. По-моему, то, что я написала, вряд ли новое слово в методике. Главное то, КАК я это делала. Главное - настроение, юмор, шутка, подбадривание робкого, неумелого, стеснительного подростка, собственные мои перемещения по классу, особенно на этапе №8. (Мне кажется, что я часто и много говорю о личности учителя. Но я с этой позиции не сойду никогда. Не знаю, как там обстоят дела с личностью в истории, а в школе личность учителя - это огромное дело!!!)

 

 

Вот несколько стихов с переводом (это из моего пособия, из раздела про школу)
 
A Student Prayer
Now I lay me down to rest,
I pray I pass tomorrow’s test.
If I should die before I wake,
That’s one less test I’ll have to take!
(Anonymous)
 
Молитва Студента
Наконец-то я лягу и оттянусь,
Помолюсь, чтоб контрольную не завалить.
Умереть бы ещё до того, как проснусь,
Хоть одну бы контрольную да обхитрить!
 
 
A Teacher Lament
(by Kalli Dakos)
Don’t tell me the cat ate your math sheet;
And your spelling words went down the drain,
And you couldn’t decipher your homework,
Because it was soaked in the rain.
Don’t tell me you lost your eraser,
And your worksheets and pencils, too.
And your papers are stuck together
With a great big glob of glue.
 
Don't tell me you slaved for hours
On the project that’s due today,
And you would have had it finished
If your snake hadn’t run away
I’m tired of all your excuses;
They are really a terrible bore.
Besides, I forgot my own work
At home, on my study drawer
 
Учительские страдания или
ЖалИстливая песнь училки
(by Kalli Dakos)
 
Не ври мне про кошку, что с примерами съела листок,
И что слова для диктанта нечаянно смыло в канаву, 
Что задание сделать было совсем невдомёк 
Из-за дождя, что с листочком тем поработал на славу.
 
Не пой мне, что вдруг, неожиданно так испарились
Карандаши, резинка, а с ними,  заданье твоё,
И что бумаги твои так крепко и дружно «сплотились»,
Потому что клей пролился на них, несчастье моё!
 
Не сочиняй, что часами, как раб на плантациях спину ты гнула
Над работой, которую сдать уже надо сейчас.
И сдала бы ты в срок, если б вашу семью не вспугнула
Змея, что посмела удрать в такой неурочный час.
 
Я устала от всей этой лжи отговорок ради.
Все твои объясненья скучны, от них можно сойти с ума.
Да и, кроме того, я сегодня все  планы - тетради
На рабочем столе дома забыла сама…
 
 
I love to do my homework,
It makes me feel so good!
I love to do exactly
As my teacher says I should.
I love to do my homework,
I never miss a day.
I even love the men in white
Who are taking me away!
(Anonymous) 
 
Люблю учить уроки,
И сам себя люблю -
Заданья без мороки
Учителю сдаю!
Люблю уроки делать,
Не пропущу ни дня
И вас люблю, кто в белом,
Кто тащит прочь меня…
 
 
I Am the Single Most Wonderful Person I Know
(by Jack Prelutsky)
I‘m the single most wonderful person I know.
I’m witty, I’m charming, I’m smart,
I’m often so brilliant, I actually glow,
I’m a genius in music and art.
I’m super, I’m splendid, I’m stunning, I’m strong,
I’m awesome, I’m dashing, I’m bold,
I know all the answers, it’s rare that I’m wrong
I’m an absolute joy to behold.
I’m strikingly handsome, I’m thoroughly grand,
I’m uncategorically clever,
There’s only one thing that I can’t understand --
Why nobody likes me... not ever!
 
Единственный, неповторимый, любимый Я
(by Jack Prelutsky)
Я уникальный экземпляр, я сам собой горжусь.
Я остроумен, я очаровашка, я умён.
Мои способности блестящи – аж свечусь.
Я гений музыки, в искусстве я силён.
 
Я асс, физически развИт не по годам,
Я удивителен, стремителен и смел.
И на любой вопрос ответ я тот час дам.
Тот счастлив, кто мою персону лицезрел.
 
Красавец я, и стильно я одет,
Моим способностям аналогов не может быть.
Вот только…почему-то… (кто мне даст ответ?)
Не люб я никому, и не с кем мне дружить
 
 
Mary Had Some Bubble Gum
Mary had some bubble gum.
She chewed it long and slow,
and everywhere that Mary went
her gum was sure to go.
She chewed the gum in school one day,
which was against the rule,
the teacher took her  pack away
and chewed it after school.
 
***
Есть у Машки резинки пачка.
Ну, знаете, такая жвачка.
Сидит ли Маша, иль куда идёт,
Она всегда жуёт, жуёт, жуёт…
 
Пришла она и в школу как-то раз
с резинкой этой - прямо ужас - в класс!
Учитель жвачку ту конфисковала
И втихаря сама её сжевала!
 
 
Isaac Newton
(by Calvin Miller)
Sir Isaac Newton sure was smart,
beneath the apple tree.
When one fell off and hit his head,
he said, “Wow, gravity.”
 
For Newton was a genius
and not a common slouch.
A genius cries “Gravity!”
Most others just say “ouch!”
 
Сэр Исаак НьЮтон
(by Calvin Miller)
Сэр НьЮтон был, безусловно, умён
И в нужное время под яблоню сел он.
И был он, возможно, слегка удивлён,
Когда яблоко сэра ударить посмело.
Если б под яблоньку сел лентяй,
На падение яблока явно бы он
Среагировал: «ОЙ», а может быть, «АЙ!»
А умный НьЮтон открыл ЗАКОН!
 
 

You Need to Have an Iron Rear

(by Jack Prelutsky)

You need to have a iron rear

to sit upon a cactus,

or otherwise, at least a year

of very painful practice.

 

Когда необходимо наличие железной попы

(by Jack Prelutsky)

Чтоб суметь на кактус сесть,

Железный зад надо иметь.

Или целый год стараться

Каждый день практиковаться!

 

Поиск по сайту

 

Содержание раздела

Домой
Вверх

 

 

 

 

  Рейтинг сайтов